Pohan – ten, kdo jde po cestě našich Předků

Obsah:

Původní význam slova „Pohan“

Slovanská kultura je prastará a bohatá.
Posledních tisíc let slovanské národy čelí snaze podmanění a likvidaci – ztrátě skutečných dějin, své identity a spojení s odkazem Předků.
Přesto je JAZYK naším pokladem.
Spojuje nás s Předky, porozuměním vlastní Duši a našim Světlým Bohům.
Byla a stále je snaha pozměnit původní význam slov.
Za doby příchodu věrozvěstů nám ubrali „nevhodné znaky“ z písma Bukvice.
Přestáváme rozumět sami sobě a původní význam slov používáme dnes v nesprávných významech.

Původní význam slova POHAN resp. ПОГАНЬ:
  Ten, kdo jde po vlastní Duchovní Cestě,
  po vlastní cestě Vývoje jde Po Ga – tedy PoGan, Pohan.
  Nejde po cizí cestě, jde po vlastní – po Cestě Předků.
  Po cizí cestě jdou křesťané.

Následující ukázka je z přednášky „PRINCÍP RODOVÉHO PRÁVA A SAMOSPRÁVA OBČINY“
Ing. Vladimír Laubert
www.tartaria.sk

Védy, přeložené do slovenštiny, jsou:
* Potvrdenie Knihy Svetla – Slovanské ponímanie Světa
* Kniha Svetla
* Kniha Múdrosti Perúna, Sága o Inglingoch

Knihy jsou k zakoupení
na www.tartaria.sk

Všechny videa najdete na našem kanálu RuTube „Šíření Slovanství a národní identity“

Share Button
Příspěvek byl publikován v rubrice Zajímavá videa, Zajímavé články (menu) se štítky . Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.